傳統台語新解之正當冰Ver.

以下真實事件:
我們的冰友其實橫跨老中青三代,雖然長者們較少用FB。
但因為晚輩或朋友的"吃好逗相報",我們經常能看到長輩們怯生生地推開五角大廈的大門XD
 
有些長者主要使用的語言就是台語,而我們的小精靈從1980後一路到2000後,於是好笑的情景就出現了...
 
阿姨:「阿恁有啥咪口味ㄟ塞推薦一下~~」
歪歪歪廚房主廚阿歪:「嗚阿,最近剛上市的"得(ㄉㄟˇ)規",很好吃喔」
旁邊的小精靈:"得(ㄉㄟˇ)規"@@?
阿姨:「阿溝武啥咪口味?」(啥!?阿姨你真的有聽懂@@?)
阿歪:「阿擱武"偶陶"、"操沒"、"灰興"、"機麻",攏足好吃喔!」
旁邊的小精靈:@口@!
 
對小精靈們做了一番深入的鄉野調查、與殘酷的正當冰版台語力檢定後,我終於搞懂:
"得規"=地瓜
"偶陶"=芋頭
"操沒"=草莓
"灰興"=花生
"機麻"=芝麻
 
也歡迎大家往後來正當冰,遇到底下這兩位時,可以跟他們用"新台語"點餐喔XD


 

以下開放"台語力"檢定試題,歡迎挑戰:
─初級─
花生=?
芋頭=?
地瓜=?
芭樂=?
洛神=?
 
─中級─
烏梅=?
芝麻=?
金萱=?
 
─高級─
草莓=?
百香果=?
香草=?
抹茶=?
巧克力=?
鬆餅=?
 
─變態級─(其實我也不會XD)
哥斯大黎加.塔拉珠
蘇門達臘藍湖曼特寧
衣索比亞日曬耶加雪菲
────────────────────────怪叔叔